border=0

Дін »тақырыбы

Экспозицияның анықтамасы


«Сөз» сөзі грек тілінен алынған және түсіндіру немесе түсіндіру дегенді білдіреді. Осылайша, аударма мәтінді түсіндіру болып табылады. Есте сақтау және герменевтика синонимдік терминдер екендігін ұмытпауымыз керек, өйткені екеуі де мәтіннің нақты мағынасы анықталған интеллектуалды үрдіске сілтейді. Бұл қызметті жүзеге асыратын тұлға экзегет ретінде белгілі.


Кейбір мәтіндер, әсіресе ежелгі дүниедегі немесе Яһудея-христиан дәстүрлеріне қатысты , дәстүрлі өлшемдермен оқуға болмайды. Шын мәнінде, оның нақты мағынасын түсіну үшін әртүрлі сұрақтарды білу қажет: мәтінді кім жазды және оның мотивациясы , құжаттың тарихи контексті және пайда болатын ықтимал символикалық элементтер.


Экзегет - мәтіннің дұрыс түсіндірілуіне мүмкіндік беретін барлық элементтер мен кілттерді білетін адам. Экзегет өз түсіндірмесінде жеке бағалауды қосқанда, экзециза емес, сонымен қатар эизэгесис (эксцесса объективті позицияны білдіреді және эизэгисс аудармашы субъективтілігіне негізделеді).

Киелі жазбалар

Киелі жазбалардың сарапшылары Інжілдің мәнін дұрыс түсіндіріп, күрделі міндетпен айналысады

Еврей дәстүріне сүйенсек, аудармашылар мефархим деп аталады, бұл термин комментатор болып табылады. Қазіргі уақытта еврей қауымы Талмұт немесе Тора сияқты қасиетті мәтіндерді сараптамалық зерттеулерден жалғастырады.


Христиан дәстүрінде Киелі жазбалардың түпнұсқа мағынасы зерттеледі. Мәсіхшілердің , әсіресе католиктің, ресми Киелі кітапты (танымал Вульгат) қабылдауы және екінші жағынан, Шіркеудің әкелерінің (мысалы, Әулие Томас) түсіндірмелерін бағалайтынын ұмытпаған жөн және ұмытпаңыз қасиетті мәтіндер Құдайдың шабытымен жазылған.

Құқықтық талқылау

Құқықтық мәтіндер тек ережелер жиынтығын қойып қана қойған жоқ, бірақ бұл ережелер нақты әлеуметтік контекстте пайда болды және сондықтан тиісті түсіндірулерді талап етеді

Бұл тұрғыдан алғанда заңгерлік сараптама - заң ғылымының ағымы.

Эквегетикалық дәстүр он тоғызыншы ғасырда Францияда пайда болды, бұл заң тек нақты жағдайға сәйкес келетін нормалар мәселесі емес екенін түсінді. Осылайша, заңгерлік мақалаларды жариялаушылар заң мәтіндерінің әрбір тарихи сәттің әлеуметтік контексіне бейімделуі керек деп санайды. Басқаша айтқанда, түсіндірмей немесе түсіндірмей заңды мәтін шындықтан ажыратылған ресми құжат болады.

Автор: Javier Navarro | + QUOTE
Тақырыптың тақырыбы

Әлеуметтік желілер